Faut-il sabler le champagne... ou le sabrer ? Pourquoi un Belge en tutu n'est-il pas un flamant rose ? C'est quoi, un odonyme ? D'où vient la mouche du coche ? Doit-on rougir d'avoir lâché un zeugme ?
La langue n'a pas fini de nous surprendre. Il y a celle qui s'agite dans notre bouche, qui nous permet à la fois de parler et de déguster, et celle que nous appelons notre langue maternelle, le français, avec ses conjugaisons tarabiscotées, ses liaisons dangereuses et ses étymologies surprenantes.
Autant de bonbons emballés dans ce livre pour la gourmandise des amis des mots.
Pourquoi le Y est-il « grec » ? Cadet, aîné et benjamin... quel est le bon ordre ? Peut-on rencontrer un cheveu au singulier et des oeils au pluriel ? Quel est le rapport entre Robin des Bois et un robinet ? « Tire la chevillette et la bobinette cherra », ça veut dire quoi ?
Si comme Muriel Gilbert vous vous régalez des bizarreries de la langue française sans jamais être rassasié, préparez-vous à un festin avec ce nouveau recueil des chroniques de la plus sympathique des correctrices. Alors, vous reprendrez bien un bonbon sur la langue ?
Pourquoi les Bourbons prennent-ils un « s » quand les Macron n'y ont pas droit ? Pourquoi le nom de Charles de Gaulle est-il un aptonyme ?
Amis des mots, vous le savez, le français est une langue compliquée mais elle est aussi savoureuse, acidulée, colorée, sucrée... comme un bonbon ! Toutes ses bizarreries, ses règles alambiquées et ses exceptions sans fin sont autant de friandises.
Au fil de ce livre, je vous raconte ces erreurs qui sont entrées dans le dictionnaire et lève le voile sur des accords qui causent bien des désaccords. Vous apprendrez aussi à résoudre le casse-tête des prépositions et percerez le secret des calembours.
Régalez-vous, la boîte de bonbons est ouverte !
Quand il nous manque une case, il manque une vis aux Espagnols et un peu de cuisson aux Britanniques. Quand les Français ne sont pas nés de la dernière pluie, les Allemands ne sont pas arrivés en nageant sur la soupe de nouilles et les Hongrois ne viennent pas de descendre de la tapisserie !
Muriel Gilbert propose un pétillant tour du monde des idiotismes, façon bout-de-ficelle et selle-de-cheval, une balade gourmande au milieu de ces particularismes intraduisibles qui font le sel de la conversation et le génie des langues. Les expressions de tous les pays et de toutes les époques s'y agitent et s'y fracassent joyeusement, telles les auto-tamponneuses d'une fête foraine des langues.
Correctrice au journal Le Monde, Muriel Gilbert tient la chronique « Un bonbon sur la langue » sur RTL, dans laquelle elle partage son amour du français. Elle est notamment l'auteure de Un bonbon sur la langue et Au bonheur des fautes, disponibles chez Points.
Muriel Gilbert dévoile avec une drôlerie rafraîchissante et enlevée le quotidien de son métier de correctrice.
« Avec ce livre, j'ai voulu vous ouvrir la porte du bureau des correcteurs, lieu mystérieux où l'on tutoie les dictionnaires et où l'on s'interroge sur la couleur des vaches, la différence entre une mitraillette et une mitrailleuse, les noms des fromages et les accords du participe passé. Mais je partage aussi mes trucs et astuces pour déceler les fautes en un clin d'oeil et vous verrez qu'à l'heure des logiciels de correction rien ne remplace un bon vieux stylo rouge... »