Où le coeur se pose

Traduction DANIELE MOMONT  - Langue d'origine : ANGLAIS

Over...

Peut-on respecter sa promesse lorsqu'on subit les ravages de la guerre ?

Février 1941. Julie travaille dans le quartier de l'East End, à Londres, quand un bombardement détruit la maison dans laquelle elle a grandi, anéantissant tous les siens, à l'exception de son neveu William, un nourrisson.
Déterminée à tenir la promesse qu'elle a faite à sa soeur de veiller sur William jusqu'à ce que Bill, son père, rentre du front, elle accepte un poste de sage-femme à l'hôpital de Cliffehaven, sur la côte sud-est de l'Angleterre.
La famille Reilly, qui dirige la pension du Bord de Mer, la prend sous son aile. Mais bientôt, Julie apprend que Bill est porté disparu...
Tandis que William tombe gravement malade.
A son chevet, Julie craint de perdre ce petit ange qu'elle commençait à aimer comme son propre fils.

Genres : Romance > Romance

  • Auteur(s)

    Tamara Mckinley

  • Traducteur

    DANIELE MOMONT

  • Uitgever

    Archipoche

  • Verschijningsdatum

    06/11/2019

  • ISBN

    9782377353675

  • Beschikbaarheid

    Beschikbaar

  • Aantal pagina's

    450 Pagina's

  • lengte

    17.8 cm

  • breedte

    11 cm

  • dikte

    2.6 cm

  • Bestandsgrootte

    258 g

  • Formaat

    Poche

Tamara Mckinley

  • Land : Royaume Uni
  • Taal : Anglais

Née à Launceston (Tasmanie), Tamara McKinley émigre en Grande-Bretagne, où elle est inscrite dans un pensionnat de jeunes filles du Sussex. Après avoir écrit des thrillers psychologiques, elle signe des sagas à succès, toutes parues aux éditions de l'Archipel : La Dernière Valse de Mathilda, traduite dans plus de vingt pays, Éclair d'été, Le Chant des Secrets et L'Héritière de Jacaranda (2005 à 2011). Mère de trois enfants, Tamara McKinley vit sur la côte Sud de l'Angleterre.

empty